Responsive ThemeForest Wordpress Theme Avada bigtheme.net/wordpress/themeforest/323-avada BIGtheme.net

Typography
Zvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivna
 

10. maj 2019.

U serijalu „Knjiga u Centru“ gost KC „Ribnica“ bio je  pisac Vladan Matijević, koji je ocenio da sa knjigama i tiražima „ništa nije kao nekad i da ima značajnih pisaca u manjim mestima, ali je i dalje bitno koliko si kao pisac uspešan u prestonici“

Matijević je na srpsku književnu scenu ušao pisanjem poezije, ali je ubrzo počeo da piše prozna dela. Od poezije nije odustao, ima tridesetak novih pesama, ali još uvek nisu objavljene. Svoje rukopise ne objavljuje često, već na svake tri do četiri godine, jer kako smatra, ako bi knjige izlazile svake godine, gubilo bi se na kvalitetu.

„Tiraži više nisu kao što su bili u vreme SFRJ. Tada je štampan znatno veći broj knjiga. Biblioteke su bile u školama, kasarnama, svuda, tako da se uvek očekivao veliki plasman. Danas je to drugačije. Glavni mediji, glavne izdavačke kuće, glavne nagrade ipak su i dalje u Beogradu. Vizuelno se može reći da ima značajnih pisaca u manjim mestima, ali je i dalje bitno koliko si kao pisac uspešan u prestonici, koliko si tamo prisutan u medijima. Može se reći da smo mi beogradski pisci koji spavaju negde na terenu.“

Kako u jednom delu programa serijala „Knjiga u Centru“ pisci čitaju svoje tekstove, Matijević je pročitao odlomke iz knjiga „Pristaništa“, „Neminovno“ i „Časovi radosti“.

Bilo je reči o glavnim junacima njegovih romana, a često su to žene. Govorilo se i o nagradama koje je dobio za svoje stvaralaštvo, kao i o uticaju srpskih pisaca i časopisa na nastanak njegovih dela. Istakao je da je Ivo Andrić nesumnjivo ima najveći uticaj.

Romani Vladana Matijevića prevođeni su na francuski, engleski, nemački, španski, italijanski, bugarski i makedonski jezik. Pojedine priče su prevedene na desetak svetskih jezika, a drama „Udarna igla“ prevedena je na ruski. Dobitnik je više značajnih nagrada i priznanja u Srbiji, između ostalih i Andrićeve nagrade za najbolju knjigu priča 2000. godine i NIN -ove nagrade kritike za najbolji roman 2003. godine.

izvor teksta i fotografije: KC „Ribnica“

Ostavite komentar

Sva polja označena * su neophodna

0 Comments